Hosting Fee - € 350.00, if reception is outside.
Menu’ n.1 – La Cà D’Olga - Per person € 80.00
Aperitivo a Buffet - Buffet Aperitif
Stuzzichini caldi dello Chef
Amouse bouche
Tartine Mille gusti
Canape selection
Cruditè con salsine
Crudite with selection of sauces
Finger food di insalata russa
Russian Salad Finger food
Piccoli cartocci di verdure e fiori di zucca in tempura dorate
Vegetables in tempura
Bruschette
Drinks
Bollicine Cà del Re di La Morra
Sparkling White wine from La Morra
Long Drink Analcolico
Analchoolic long drinks
Succhi di frutta a caraffa(ananas-arancia)
Fruit juice
Bibite
Soft Drinks
Pranzo/cena servito ai tavoli - Served dinner
Antipasti(2) Entree (2)
Vitello tonnato della tradizione
Veal carpaccio with tuna sauce
Insalatina di galletto con verdure julien
Cock salad with Julien vegetables
Primi piatti (2) - Pasta dishes (2)
Risotto al Barolo e radicchio
Risotto with Barolo wine and radicchio
Crespelle fatte in casa con verdurine croccanti e fonduta di raschera
Home made crepes with crunchy vegetables and raschera cheese foundue
Secondo piatto (1) - Main course
Cosciotto di maiale al forno con verdure dell’orto
Pork leg with local vegetables
Dessert al tavolo - Served dessert
Semifreddo al torroncino
Nougat parfait
Vini – Beverages
Prosecco
Dolcetto D’alba
Moscato D’Asti
*******************
Menu’ n.2 – La Cà D’Olga - Per person € 100.00
Aperitivo a Buffet - Buffet Aperitif
Stuzzichini caldi e di frutta dello Chef
Amouse bouche
Tartine Mille gusti
Canape selection
Trionfo di Crudo di Parma e melone
Parma ham and water mellon
Fagottini di bresaola con spuma di caprino
Dry-salted beef with caprino cheese
Affettati misti
Selection of traditional salami
Mozzarelline di bufale con pomodorini e basilico
Buffalo mozzarelle , tomato and basil
Piccoli cartocci di verdure e fiori di zucca in tempura dorate
Vegetables in tempura
Cuori di sedano con robiola di Langa
Seller slice filled with Robiola cheese
Bruschette
Drinks
Bollicine Cà del Re di La Morra e Chardonnay Terre del barolo
Sparkling White wine from La Morra and Chardonnay
Long Drink Analcolico
Analchoolic long drinks
Succhi di frutta a caraffa(ananas-arancia)
Fruit juice
Bibite
Soft Drinks
Pranzo/cena servito ai tavoli - Served dinner
Antipasti(3) Entree (3)
Carpaccio di fassona piemontese con scaglie di grana , rucola e petali di tartufo
Veal carpaccio with parmesan ,rocklet and white truffle
Tris di terra in carpione
Selections of meats in vinagrette
Fiori di sfoglia alle verdure croccanti dell’orto su letto di fonduta di raschera
Crunchy local vegetables with raschera cheese fondue
Primi piatti (2) - Pasta dishes (2)
Risotto al Castelmagno alle erbette aromatiche
Risotto with Castelmagno cheese sauce and aromatic herbs
Tajarin alla crema di tartufo nero
Tajarin with black truffles
Secondo piatto (1) - Main course
Tagliata di fassona piemontese con funghi porcini accompagnata da patate glassate e zucchine trifolate
Slices of local beef with mushrooms , potatoes and courgettes
Dessert al tavolo - Served dessert
Macedonia di frutta fresca
Fruit salad
Tris di dolci a cucchiaio ( bunet, panna cotta, semifreddo)
Typical local sweets (( bunet, panna cotta, semifreddo)
Vini – Beverages
Prosecco
Dolcetto D’alba
Favorita white
Moscato D’Asti
Coffee
Liqueurs
**************************
Menù bimbi - children menu - 03/10 years old € 40.00
Tajarin fatti in casa burro e salvia
Home made tajarin with sage and butter
Cotoletta e patatine
Cutlet and fries
Coppa di Gelato
Ice –cream
Soft drinks and water
Aperitivo a Buffet - Buffet Aperitif
Stuzzichini caldi dello Chef
Amouse bouche
Tartine Mille gusti
Canape selection
Cruditè con salsine
Crudite with selection of sauces
Finger food di insalata russa
Russian Salad Finger food
Piccoli cartocci di verdure e fiori di zucca in tempura dorate
Vegetables in tempura
Bruschette
Drinks
Bollicine Cà del Re di La Morra
Sparkling White wine from La Morra
Long Drink Analcolico
Analchoolic long drinks
Succhi di frutta a caraffa(ananas-arancia)
Fruit juice
Bibite
Soft Drinks
Pranzo/cena servito ai tavoli - Served dinner
Antipasti(2) Entree (2)
Vitello tonnato della tradizione
Veal carpaccio with tuna sauce
Insalatina di galletto con verdure julien
Cock salad with Julien vegetables
Primi piatti (2) - Pasta dishes (2)
Risotto al Barolo e radicchio
Risotto with Barolo wine and radicchio
Crespelle fatte in casa con verdurine croccanti e fonduta di raschera
Home made crepes with crunchy vegetables and raschera cheese foundue
Secondo piatto (1) - Main course
Cosciotto di maiale al forno con verdure dell’orto
Pork leg with local vegetables
Dessert al tavolo - Served dessert
Semifreddo al torroncino
Nougat parfait
Vini – Beverages
Prosecco
Dolcetto D’alba
Moscato D’Asti
*******************
Menu’ n.2 – La Cà D’Olga - Per person € 100.00
Aperitivo a Buffet - Buffet Aperitif
Stuzzichini caldi e di frutta dello Chef
Amouse bouche
Tartine Mille gusti
Canape selection
Trionfo di Crudo di Parma e melone
Parma ham and water mellon
Fagottini di bresaola con spuma di caprino
Dry-salted beef with caprino cheese
Affettati misti
Selection of traditional salami
Mozzarelline di bufale con pomodorini e basilico
Buffalo mozzarelle , tomato and basil
Piccoli cartocci di verdure e fiori di zucca in tempura dorate
Vegetables in tempura
Cuori di sedano con robiola di Langa
Seller slice filled with Robiola cheese
Bruschette
Drinks
Bollicine Cà del Re di La Morra e Chardonnay Terre del barolo
Sparkling White wine from La Morra and Chardonnay
Long Drink Analcolico
Analchoolic long drinks
Succhi di frutta a caraffa(ananas-arancia)
Fruit juice
Bibite
Soft Drinks
Pranzo/cena servito ai tavoli - Served dinner
Antipasti(3) Entree (3)
Carpaccio di fassona piemontese con scaglie di grana , rucola e petali di tartufo
Veal carpaccio with parmesan ,rocklet and white truffle
Tris di terra in carpione
Selections of meats in vinagrette
Fiori di sfoglia alle verdure croccanti dell’orto su letto di fonduta di raschera
Crunchy local vegetables with raschera cheese fondue
Primi piatti (2) - Pasta dishes (2)
Risotto al Castelmagno alle erbette aromatiche
Risotto with Castelmagno cheese sauce and aromatic herbs
Tajarin alla crema di tartufo nero
Tajarin with black truffles
Secondo piatto (1) - Main course
Tagliata di fassona piemontese con funghi porcini accompagnata da patate glassate e zucchine trifolate
Slices of local beef with mushrooms , potatoes and courgettes
Dessert al tavolo - Served dessert
Macedonia di frutta fresca
Fruit salad
Tris di dolci a cucchiaio ( bunet, panna cotta, semifreddo)
Typical local sweets (( bunet, panna cotta, semifreddo)
Vini – Beverages
Prosecco
Dolcetto D’alba
Favorita white
Moscato D’Asti
Coffee
Liqueurs
**************************
Menù bimbi - children menu - 03/10 years old € 40.00
Tajarin fatti in casa burro e salvia
Home made tajarin with sage and butter
Cotoletta e patatine
Cutlet and fries
Coppa di Gelato
Ice –cream
Soft drinks and water